Directrice de recherche au CNRS
Directrice adjointe du SeDyL en charge de l’IRD
Coresponsable de l’axe 2
Thèmes de recherche
- Multilinguisme, plurilinguisme
- Pratiques langagières situées, corpus hétérogènes
- Contacts de langues et de variétés
- Interactions plurilingues, codeswitching
- Paysages linguistiques multilingues
- Politique linguistique (éducation, santé)
- Migrations, mobilités, circulations
- Guyane, Brésil, Suriname
- Cambodge
Publications
http://publicationslist.org/leglise et CV HAL
http://cnrs.academia.edu/IsabelleLEGLISE
Projets en cours
- Multifactorial analysis of plurilingual corpora (VC5, axe 3 LABEX EFL)
- Variation et contact de langues proches (VC4, axe 3 LABEX EFL)
- Familles transnationales et pratiques langagières en famille
- Inégalités éducatives, Langues et Accès aux Savoirs dans les Outre-mer (AMI MITI CNRS)
- Langues et Innovations Numériques Educatives en Guyane Plateforme web (financement DGLFLF, DAC Guyane, Labex EFL, en collaboration avec Université de Guyane et Canopé)
- Formation à la recherche en SHS au Cambodge – Paysages linguistiques (PSF IRD Manusastra 3, 2021-2023) Film (2020) : Un centre de recherche en SHS à Phnom Penh : étapes d’un long processus
Formation
- Habilitation à Diriger des Recherches (2013) INALCO
- Doctorat de Linguistique théorique et formelle (1999) Université Paris 7 Denis Diderot
- Formations en Sciences du langage, Français Langue Etrangère, Anthropologie
Séminaires et enseignements
- Pratiques langagières : terrains, méthodes, théories, séminaire doctoral ouvert aux M2 (INALCO, Paris 3), mensuel, vendredi 14h-17h
- Plurilinguisme : effets linguistiques, enjeux sociaux, séminaire doctoral ouvert aux étudiants de masters (INALCO, Paris 3), 2e semestre, jeudi 9h30-12h30
- SocioMuL – Sociolinguistique du Multilinguisme Ecole d’été intensive pour Doctorants et masterants (INALCO/Paris 3, EUR FRAPP), Une semaine intensive en septembre
Documents accessibles en ligne
- Entretien (2022) : A quoi sert la sociolinguistique ?
- Entretien (2022) : L’étude d’une autre mondialisation
- Film (2020) : Un centre de recherche en SHS à Phnom Penh : étapes d’un long processus
- Documentaire (2018) : Mots mêlés : une Guyane multilingue et plurilingue
- Plateforme (2015) : Langues parlées par la population scolarisée en Guyane : résultats de 12 ans d’enquêtes
- Podcast (2013) : L’école au gré des langues
- Entretien (2007) : Diversité linguistique et langues en contact en Guyane française
Ressources en ligne à destination du grand public
- Qu’est-ce que « bien parler » ?
- Quelles différences entre langues, dialectes, patois, jargons, accents… ?
- Pourquoi et comment les langues changent-elles ?